国际访问者讲座:从中美比较审视中国城乡转型 / A Comparative Study of Urban and Rural Transformation between China and the U.S.
2017 年 2 月 22 日,星期三,晚 6 : 30
此活动将用中文进行。
中美两国农业发展和城市化路径完全不同;中国能从美国农业发展中学到什么?与美国案例相比,中国的城市化和农村政策有什么问题? 2003 年以来,中国农村整体上变好了,还是更萧条了?中国农村和城市化政策将怎么演变?
讲者从十多年采访报道实践出发,结合《财经》杂志、财新传媒的农村和城市化问题报道,梳理、分析 2003 年以来中国农村政策演变与政治发展的关系,探讨中国农村发展和城乡转型的前景和挑战。
The path of agricultural and urbanization development in China and in the United States is completely different. What China learn from the U.S. experience? What are the problems of urbanization and rural policy in China compared with the United States? Since 2003, are China's rural areas improving, or in decline? How will China's rural and urban policies evolve?
Based on more than 10 years reporting practice, and the reports on rural and urbanization issues by Caixin media, the speaker will analyze the relationship between the evolution of
China's rural policy and political development since 2003, and discuss the prospects and challenges of China's rural development and urban-rural transformation.
讲者简介: 常红晓,童野传媒主编;财新网原主编、财新《中国改革》助理主编,《财经》杂志农村及政治报道资深记者( 2004-2009 )。主要领域:土地制度、人口问题、政治体制改革、公民社会发育、农村经济及金融、户籍制度、义务教育、农村医保、农村社会保障、反贫困等。
Speaker: Chang Hongxiao, Chief Editor of Tongye Media.
6 岁以下儿童谢绝参加。
This program is not suitable for children under 6.
注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系 。
NOTE: This event is open to the general public. Audio or video recording of the program will not be
permitted. Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.
*
请记住携带有效身份证件进入北京美国中心。请此活动勿携带大包。
You must bring a valid photo ID in
order to get into our Center. No large bags
will be allowed into the Beijing American Center (BAC) for this
event.
出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
For security reasons, the BAC staff
reserves the right to refuse entry to anyone.
地点:
北京市朝阳区安家楼路
55
号
(美国大使馆东门)。
Location:
No.
55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the
U.S. Embassy)
.
交通:地铁
10
号,亮马桥站
B
出口,向东北步行至
天泽路和安家楼路交汇处,
签证处北侧。
Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao
Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of
An Jia Lou Road, north side of the Visas Office.
1、您可以通过购票页中点击"我的电子票"菜单获取;
2、您可以通过万社公众号下的"我的电子票"菜单获取;
3、您可以通过主办方微信公众号下的"我的电子票"菜单获取;
按照主办方的要求,一般分为以下三种方式:
1、演出开始前,在场务工作人员目视监督下自行点击亦或场务人员点击”入场检票“按钮完成检票入场;
2、演出开始前,现场可扫描门票直接入场;
3、演出开始前,现场凭门票换取纸质票,凭纸质票入场;
通过微信或者支付宝扫描二维码获取电子票