骄傲月电影放映和讨论:孩子们都很好(2010)

报名地点:北京市朝阳区安家楼路55号 (美国大使馆东门)  查看地图

选择时间:

06-06

周二 18:30

选择价格:
门票售罄!
您选择了:
购买数量超出限制,本活动每单限购30件。

扫码报名

分享到:

打开微信,使用 "扫一扫"
即可将活动分享到我的朋友圈。
  • 报名介绍
  • 入场须知
  • 我的电子票

骄傲月电影放映和讨论:孩子们都很好( 2010 Pride Month Movie Screening and Discussion: The Kids Are All Right (2010)


此活动将用英文进行。电影为英文并配有英文字幕。

每年六月份,世界各地的人们通过游行,聚会和纪念活动庆祝 LGBTI 骄傲月。 今年,加入我们北京美国中心观看奥斯卡提名电影《孩子们都很好》, 开启骄傲月的系列活动

这部 2010 年的美国喜剧主要围绕两个由人工授精生下的孩子,并将他们的亲生父亲带入他们的核心家庭生活。 其全明星演员阵容和一流的剧本,一定会使你喜欢上探索这个离奇又非传统的家庭。 电影放映后,美国大使馆的官员将与观众讨论这部电影

6 岁以下儿童谢绝参加。

This program will be conducted in English. The movie is in English with English subtitles.

Every year, during the month of June individuals around the world celebrate LGBTI Pride Month with parades, gatherings and commemorative events. This year, join us at the Beijing American Center as we kick off Pride Month programming with a screening of the Oscar-nominated film “The Kids Are All Right”.

This 2010 American comedy centers around two children conceived by artificial insemination and their quest to bring their biological father into their nuclear family life.  With an all-star cast, and top-notch writing, you are sure to enjoy this quirky exploration of unconventional families. Following the film screening, representatives from the U.S. Embassy will discuss the film with the audience. 

This program is not suitable for children under 6.

NOTE: This event is open to the general public.  Audio or video recording of the program will not be permitted.  Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.

请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和 / 或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。

Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media.  Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.

 

* 请记住携带有效身份证件进入北京美国中心。请此活动勿携带大包。
You must bring a valid photo ID in order to get into our Center.  No large bags will be allowed into the Beijing American Center (BAC) for this event.

* 便携式电子设备如手机, iPads 和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动,访客请勿携带笔记本电脑。 *While portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted, guests may not bring laptop computers to Beijing American Center programs.

出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone.

地点: 北京市朝阳区安家楼路 55 (美国大使馆东门)
Location: No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S. Embassy) .

交通:地铁 10 号,亮马桥站 B 出口,向东北步行至 天泽路和安家楼路交汇处, 签证处北侧。
Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office.

请加使馆微信 USEmbassyChina 关注我们的活动。
Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.

如何获取电子券

1、您可以通过购票页中点击"我的电子票"菜单获取;

2、您可以通过万社公众号下的"我的电子票"菜单获取;

3、您可以通过主办方微信公众号下的"我的电子票"菜单获取;

如何使用门票

按照主办方的要求,一般分为以下三种方式:

1、演出开始前,在场务工作人员目视监督下自行点击亦或场务人员点击”入场检票“按钮完成检票入场;

2、演出开始前,现场可扫描门票直接入场;

3、演出开始前,现场凭门票换取纸质票,凭纸质票入场;

通过微信或者支付宝扫描二维码获取电子票

主办方

北京美国中心 Beijing American Center