骄傲月座谈:创建包容性的工作场所

报名地点:北京市朝阳区安家楼路55号 (美国大使馆东门)  查看地图

选择时间:

06-19

周一 18:30

选择价格:
门票售罄!
您选择了:
购买数量超出限制,本活动每单限购30件。

扫码报名

分享到:

打开微信,使用 "扫一扫"
即可将活动分享到我的朋友圈。
  • 报名介绍
  • 入场须知
  • 我的电子票

骄傲月座谈:创建包容性的工作场所 Pride Month Panel: Creating an Inclusive Workplace


此活动将用英文进行。

一个包容性的工作场所是一个重视员工队伍中个人和群体差异的工作环境。 包容性对于公司业务意味着什么,创造包容性工作环境需要什么?

为纪念 LGBT 骄傲月,北京美国中心邀请来自微软和中国美国商会等领先公司和机构的代表讨论组织和个人的包容性工作场所战略。加入我们,你将有机会从其他组织中学习他们吸引 LGBT 员工并利用其才能的经验和最佳实践

6 岁以下儿童谢绝参加。

This program will be conducted in English.

An inclusive workplace is a work environment that values individual and group differences within its workforce. What does inclusive mean in a business context and what does it take to create an inclusive work environment?

In honor of LGBT Pride Month, the Beijing American Center has invited a panel of representatives from leading companies and organizations such as Microsoft and AmCham China to discuss organizational and individual strategies for workplace inclusion. Join us and you will have the opportunity to learn from other organizations as they share their experiences and best practices for engaging LGBT employees and leveraging their talent. 

This program is not suitable for children under 6.

NOTE: This event is open to the general public.  Audio or video recording of the program will not be permitted.  Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.

请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和 / 或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。

Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media.  Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.

 

* 请记住携带有效身份证件进入北京美国中心。请此活动勿携带大包。
You must bring a valid photo ID in order to get into our Center.  No large bags will be allowed into the Beijing American Center (BAC) for this event.

* 便携式电子设备如手机, iPads 和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动,访客请勿携带笔记本电脑。 *While portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted, guests may not bring laptop computers to Beijing American Center programs.

出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone.

地点: 北京市朝阳区安家楼路 55 (美国大使馆东门)
Location: No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S. Embassy) .

交通:地铁 10 号,亮马桥站 B 出口,向东北步行至 天泽路和安家楼路交汇处, 签证处北侧。
Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office.

请加使馆微信 USEmbassyChina 关注我们的活动。
Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.

如何获取电子券

1、您可以通过购票页中点击"我的电子票"菜单获取;

2、您可以通过万社公众号下的"我的电子票"菜单获取;

3、您可以通过主办方微信公众号下的"我的电子票"菜单获取;

如何使用门票

按照主办方的要求,一般分为以下三种方式:

1、演出开始前,在场务工作人员目视监督下自行点击亦或场务人员点击”入场检票“按钮完成检票入场;

2、演出开始前,现场可扫描门票直接入场;

3、演出开始前,现场凭门票换取纸质票,凭纸质票入场;

通过微信或者支付宝扫描二维码获取电子票

主办方

北京美国中心 Beijing American Center