“一带一路”的劳动力维度:塞班岛被剥削的中国工人案例研究

报名地点:北京市朝阳区安家楼路55号 (美国大使馆东门)  查看地图

选择时间:

05-29

周三 18:30

选择价格:
门票售罄!
您选择了:
购买数量超出限制,本活动每单限购30件。

扫码报名

分享到:

打开微信,使用 "扫一扫"
即可将活动分享到我的朋友圈。
  • 报名介绍
  • 入场须知
  • 我的电子票

一带一路 的劳动力维度:塞班岛被剥削的中国工人案例研究Labor Dimensions of the Belt and Road Initiative: A case study of exploited Chinese workers in Saipan

5 29 日,周三, 6 30- May 29th, Wednesday, 6:30pm

多家中国建筑公司签约在太平洋岛国塞班建造一家香港投资的赌场,该岛是美国北马里亚纳群岛联邦的一部分。他们雇佣了数千名来自中国的工人,其中许多人向招聘人员支付了高额费用,但美国联邦当局后来认定,这些公司拖欠了1400万美元的工资,违反了许多工作场所安全生产和刑事法律。这关系到什么? 政府应该采取什么措施来保护海外劳动者的权利? 529日星期三晚6点半,来加入我们北京美国中心与在纽约专门从事劳工保护的美国律师Aaron Halegua进行讨论。

此活动将用英文进行并配有中文交传。

Multiple Chinese construction firms were contracted to build a Hong Kong-invested casino on the Pacific island of Saipan, part of the U.S. Commonwealth of the Northern Mariana Islands. They employed thousands of workers from China, many of whom paid recruiters large fees for those jobs, but U.S. federal authorities later determined that the companies owed $14 million in back wages and violated numerous workplace safety and criminal laws. What was at stake?  And what steps can governments take to protect the rights of laborers working overseas?  Join us at the Beijing American Center on Wednesday, May 29 th at 6:30 p.m. to find out more in a discussion with Aaron Halegua, an American attorney specializing in labor protections in New York.


This program will be conducted in English with consecutive translation in Chinese.


15 岁以下儿童谢绝参加。

活动开始前30分钟可以进入。请尽量于活动开始前15分钟到达以便有足够时间通过安检。在活动开始 30 分钟后将不允许入场参加活动。

Doors will open 30 minutes before the program starts. Please try to arrive at least 15 minutes before the program starts to allow enough time to go through security. You will NOT be admitted if you arrive half an hour after the program has started.

注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。

NOTE: This event is open to the general public.  Audio or video recording of the program will not be permitted.  Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.


请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和/或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。

Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media.  Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.

*请记住携带有效的并有照片的身份证件 原件进入北京美国中心, 证件复印件或照片将不被允许进入。来北京美国中心参加此活动请勿携带大包。
You must bring a valid physical photo ID in order to enter the Beijing American Center (BAC), copies or pictures of IDs will not be accepted.  No large bags will be allowed into the BAC for this event.

*访客请勿携带笔记本电脑。便携式电子设备如手机,iPads和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动。*While portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted, guests may not bring laptop computers to Beijing American Center programs.

出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone.

地点:北京市朝阳区安家楼路55号 (美国大使馆东门)。
Location: No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S. Embassy).

交通:地铁10号,亮马桥站B出口,向东北步行至天泽路和安家楼路交汇处, 签证处北侧。
Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office.


请加使馆微信USEmbassyChina关注我们的活动。
Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.


如何获取入场券

1、您可以通过主办方微信公众号下的"我的电子票"菜单获取;

2、您可以通过购票页中"我的电子票"菜单获取;

3、您可以通过万社公众号下的"我的电子票"菜单获取;

如何使用入场券

按照主办方的要求,一般分为以下三种方式:

1、活动开始前,在场务工作人员目视监督下自行点击亦或场务人员点击”入场检票“按钮完成检票入场;

2、活动开始前,现场可扫描入场券直接入场;

3、活动开始前,现场凭入场券换取纸质票,凭纸质票入场;

通过微信或者支付宝扫描二维码获取电子票

主办方

北京美国中心 Beijing American Center