Bob Mensel与北京酷儿合唱团之夜

报名地点:北京市朝阳区安家楼路55号 (美国大使馆东门)  

选择时间:

10-11

周五 18:30

选择价格:
门票售罄!
您选择了:
购买数量超出限制,本活动每单限购30件。

扫码报名

分享到:

打开微信,使用 "扫一扫"
即可将活动分享到我的朋友圈。
  • 报名介绍
  • 报名须知
  • 我的电子票

你喜欢音乐吗? 你听过合唱团现场表演吗? Bob Mensel是美国合唱团的顶级指挥之一。 1998年到2019年,他指导波特兰男合唱团,并带领西方合唱团首次在中国巡演。自2008年以来,北京酷儿合唱团一直在用音乐"歌唱一个更美好的世界"。与我们一起探讨酷儿合唱团对LBGT社区的重要性,然后准备欣赏由Bob Mensel指挥的北京酷儿合唱团演唱中国和美国歌曲的精彩演出。

Do you like music? Have you ever heard a choir perform live? Bob Mensel is one of the United States’ top choir directors. From 1998 to 2019, he directed the Portland Gay Men’s Chorus and led the first ever tour of China by a Western gay chorus. Since 2008, the Beijing Queer Choir has been using music to "sing for a better world." Join us for a great discussion on the importance of queer choirs for the LBGT community, and then be prepared for a wonderful show as Bob Mensel conducts the Beijing Queer Choir as they perform a collection of both Chinese and American songs.

15 岁以下儿童谢绝参加。   

 活动开始前 30 分钟可以进入。请尽量于活动开始前 15 分钟到达以便有足够时间通过安检。在活动开始 30 分钟后将不允许入场参加活动。  


Doors will open 30 minutes before the program starts. Please try to arrive at least 15 minutes before the program starts to allow enough time to go through security. You will NOT be admitted if you arrive half an hour after the program has started.

 

注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。


NOTE: This event is open to the general public.  Audio or video recording of the program will not be permitted.  Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.

 

请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和 / 或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。


Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media.  Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.

 

* 请记住携带有效的并有照片的身份证件 原件进入北京美国中心 , 证件复印件或照片将不被允许进入。来北京美国中心参加此活动请勿携带大包。
You must bring a valid physical photo ID in order to enter the Beijing American Center (BAC), copies or pictures of IDs will not be accepted.  No large bags will be allowed into the BAC for this event.

 

* 访客请勿携带笔记本电脑。便携式电子设备如手机, iPads 和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动。 *While portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted, guests may not bring laptop computers to Beijing American Center programs.

 

出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone.

地点: 北京市朝阳区安家楼路 55 (美国大使馆东门)
Location: No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S. Embassy).

交通:地铁 10 号,亮马桥站 B 出口,向东北步行至 天泽路和安家楼路交汇处, 签证处北侧。
Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office.

 

请加使馆微信 USEmbassyChina 关注我们的活动。
Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.



如何获取入场券

1、您可以通过主办方微信公众号下的"我的电子票"菜单获取;

2、您可以通过购票页中"我的电子票"菜单获取;

3、您可以通过万社公众号下的"我的电子票"菜单获取;

如何使用入场券

按照主办方的要求,一般分为以下三种方式:

1、活动开始前,在场务工作人员目视监督下自行点击亦或场务人员点击”入场检票“按钮完成检票入场;

2、活动开始前,现场可扫描入场券直接入场;

3、活动开始前,现场凭入场券换取纸质票,凭纸质票入场;

通过微信或者支付宝扫描二维码获取电子票

主办方

北京美国中心 Beijing American Center