报名地点:上海美国中心(南京西路1376号上海商城东峰540室) 查看地图
上海美国中心将于11月25日,周五晚上6:30放映加拿大纪录片《因为我们是女生》来致敬国际消除对女性使用暴力日。
On November 25, the Shanghai American Center will screen the Canadian film “Because We Are Girls” in honor of the International Day for the Elimination of Violence Against Women.
这部纪录片于2019年上映,以来自不列颠哥伦比亚省一个小镇的三名旁遮普裔加拿大姐妹为中心,讲述了她们在成年后公开指控一位在她们年幼时曾经性侵她们的长辈。在沉寂了将近25年之后,姐妹们终于决定挺身而出,不仅是为了保护其他年轻的家族成员,也是为了给她们的女儿们树立榜样。影片是英文对白,中文字幕。
Released in 2019, this documentary film centers on three Punjabi Canadian sisters from a small town in British Columbia who have gone public in adulthood about allegations of childhood sexual abuse by an older relative who frequently babysat them as children. After remaining silent for nearly two and a half decades, the sisters finally decided to come forward – not only to protect other young relatives, but to set an example for their daughters as well. This film is in English with Chinese subtitles.
加拿大驻上海总领事馆政治、经济及公共事务领事甄逸慧女士;美国驻上海总领事馆政治经济处官员厉安东先生会在电影播放前致词。
Jennifer Lalonde, Consul for Political, Economic, and Public Affairs of the Consulate General of Canada in Shanghai and Anton Wishik, Pol-Econ Officer of U.S. Consulate General in Shanghai, will deliver opening remarks for the screening.
11月25日加拿大领馆将启动“团结起来结束对女性的暴力行为”倡议(11月25日至12月10日),这是一项为期16天,一直延续到国际人权日(12月10日)的行动倡议。
November 25 marks Canadian Consulate’s launch of the “UNiTE to End Violence against Women” campaign (November 25 – December 10) – an initiative of 16 days of activism concluding on the day that commemorates the International Human Rights Day (December 10)..
*触发警告* 这部电影涉及可能因性骚扰和性侵犯经历而引起创伤的问题。
*Trigger warning* The film touches on issues that can cause trauma invoked by experience of sexual harassment and sexual assault.
特邀嘉宾Special Guest:
纪录片中三姐妹之一的Jeeti Pooni将在放映后在线上加入与观众的问答环节。Pooni女士是一位励志演说家和反性别暴力的不懈倡导者,她也是为所有曾遭受性侵害的群体的发声力量。
Jeeti Pooni, one of the three sisters from the documentary, will join online for a Q&A session with the audience after the screening. Ms. Pooni is a motivational speaker and a relentless advocate for cultural change, as well as a voice for all those that have suffered sexual abuse.
报名须知
由于疫情期间,所有到场观众都必须佩戴口罩,保持“社交距离”,在进入上海美国中心前,所有观众都将进行体温测试,并需要出示您的健康码。参加活动请务必提前报名。活动会准时开始,是否有余位视现场观众到场情况而定。如果您到达时房间已满,你可能将不被允许进入,即使您已经报名。目前,我们只能保证到达的前60名观众入场。
During this time, the audience must wear masks, maintain social
distancing requirements, take temperature test and show a Shanghai
health code before entering the Shanghai American Center. Please be
sure to RSVP if you intend to come. Programs begin on time and seats
are subject to space availability. If the room is full when you
arrive, you might not be granted entry, even if you RSVP'd. We can
only seat the first 60 guests at this time.
我们至少会在活动开始前15分钟启动安检流程以及入场。请您携带有效并带有照片的身份证件原件进入上海美国中心,证件复印件或照片将不被接受。
Doors will open and security screening will commence 15 minutes before
the program starts. You must bring a valid physical photo ID in order
to enter the Shanghai American Center (ShAC). Copies or pictures of
IDs will not be accepted.
安检过程中,我们会对所有即将进入上海美国中心的物品进行扫描。请勿携带笔记本电脑进入上海美国中心,手机、iPad及其他平板设备、智能手表等允许携带。
All belongings carried into the ShAC will be scanned during security
screening. While guests may not bring laptop computers to Shanghai
American Center programs, portable electronic devices, such as mobile
phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted.
媒体采访须直接与美国驻上海总领事馆新闻处联系。此外,禁止对活动进行录音或录影。
Press inquiries
should be directed to the U.S. Consulate Shanghai Press Office.
Additionally, audio or video recording of the program will not be
permitted.
活动参与者永久性授权上海美国中心和美国国务院在包括互联网在内的任何合法的政府和非政府出版物中发布、展示、编辑、更改、复制或分发其肖像,并无需支付酬劳或者申请批准。
All program participants grant the Shanghai American Center and the
U.S. Department of State permission to publish, exhibit, edit, alter,
copy, or distribute their likeness in a photograph in any and all
publications for Government or non-government purposes, including
website entries and any lawful purpose, without payment, approval, or
any other consideration in perpetuity.
上海美国中心工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
Staff of the ShAC reserve all rights to
refuse entry.
1、您可以通过购票页中点击"我的电子票"菜单获取;
2、您可以通过万社公众号下的"我的电子票"菜单获取;
3、您可以通过主办方微信公众号下的"我的电子票"菜单获取;
按照主办方的要求,一般分为以下三种方式:
1、演出开始前,在场务工作人员目视监督下自行点击亦或场务人员点击”入场检票“按钮完成检票入场;
2、演出开始前,现场可扫描门票直接入场;
3、演出开始前,现场凭门票换取纸质票,凭纸质票入场;
通过微信或者支付宝扫描二维码获取电子票